Half the truth is often a great lie.

首相辩论变身“英国德云社”,被赞最成功对华文化输出

玩儿 sean 17753℃ 1评论

话说最近英国人对中国最成功的文化输出是什么?不是卷福卖腐的英剧,也不是豆瓣统统9分以上的BBC纪录片,而是英国下议院每周三举行的首相问答环节。

即使不像美国总统大选电视辩论那样猛料频出,也不像台湾“立法会”那样经常打群架,英国人的首相问答环节也能用有逼格的英式英语和讽刺语言将严肃的政治话题演绎得俨然一档语言类节目,因此它在中文互联网上还有一个别称:英国德云社。

英国德云社

每周英国议会的YouTube页面放出首相问答环节的视频后,微博上都会有人截取其中的精彩片段配上中文字幕,每一期都能获得几百万次播放。

自从保守党的女首相特雷莎·梅(人称“梅姨”)上台之后,首相提问环节就几乎成了她和反对党工党领袖杰里米·科尔宾的相声舞台。按照英国下议院的规定,在首相问答环节,首相需要接受议会议员的质询。但在现实中,提问题的自然大多是反对党。

梅怼科尔宾

被称为新“铁娘子”的梅姨并不是每一次都好好问答问题啊,必要时候还是得怒怼回去。例如在最近一次的提问中,面对科尔宾一遍又一遍的质疑,梅姨终于爆发了,直接戳中科尔宾的痛点:我和你最大的区别是,我会思考并制定计划和执行,这就叫领导能力,你得跟我学着点!

梅姨领导力

科尔宾则回应:这种做法可不像“铁娘子”(iron lady)啊,更像是“讽刺娘子”(irony lady)。

科尔宾回应

但最圈粉的当属坐在主席台上的议长先生(Mr. Speaker),他的主要工作是当两边骂得不可开交时,或者苦口劝说,或者凶狠训话,但最经典的画面是他带着微笑大喊Order!Order!(肃静!)

Order

议长先生

Mr. Speaker

转载请注明:北纬40° » 首相辩论变身“英国德云社”,被赞最成功对华文化输出

喜欢 (10)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情
(1)个小伙伴在吐槽
  1. 再回到中国网民为何会如此追捧首相问答环节的问题上,还不是因为我们开会是这个画风。。。
    匿名2017-02-08 15:24 回复