Half the truth is often a great lie.

英译张宗昌将军的14首诗

玩儿 alvin 24511℃ 1评论

游蓬莱阁

好个蓬莱阁,

他妈真不错。

神仙能到的,

俺也坐一坐。

靠窗摆下酒,

对海唱高歌。

来来猜几拳,

舅子怕喝多!

Tour to P’englai Pagoda

P’englai Pagoda is good,

God-damn fucking good.

If gods could’ve been here before,

Well I’ma gonna sit here too.

Wines on the table by the window,

Ocean outside, hear my canto.

Come my men let’s play morra,

Who the fuck’s afraid to be a wino!

游西方

早听西方好,

他妈真不孬。

本想多玩玩,

睁眼却没了。

Tour to the West

I’d heard the West is good,

Damn it was really not bad.

I’d planned to have more fun,

Then I woke up and it’s gone.

无题

要问女人有几何,

俺也不知多少个。

昨天一孩喊俺爹,

不知他娘是哪个?

Untitled

How many women have I got?

I have got fucking no idea.

Yesterday a kid called me Dad.

I said, who the hell is your Mom?

转载请注明:北纬40° » 英译张宗昌将军的14首诗

喜欢 (8)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情
(1)个小伙伴在吐槽
  1. 这打油诗写的……
    匿名2015-12-03 13:28 回复